Fiction Factory

ゲーム実況風プレイ日記&考察中心 常にネタバレ注意
英語知識と親戚の話
ちょっと雑談。英語というと、いとこの姉弟が日英ハーフの関係で?結構
触れてるのかなとか思ったけど、全然俺できないんだよね。勉強自体は小2
からだけど。

中学の時点で高校レベルの英語やってたけど結局身に付かなかったし。ま、
公文じゃしょうがないか←

ちなみにいとこは英語なのでいわゆる米語とはちょっと違います。発音と
か読み方とか。一応彼らは日本語しゃべれますが住んでる環境がイギリス
とニュージーランド(って国名?)とケニアだから英語の方が使い勝手は
いいみたいだね。

父親は日本語しゃべれないし。

すごくどうでもいいけど、アメリカ英語よりもイギリス英語の方が個人的
には聞き取りやすいと思うんですけど、どうなんでしょう?

そういえば日本人の定義って親が日本人、でいいのかな?

イギリスの場合はイギリスで生まれたらイギリス人って聞いたような。

そのいとこって、お姉ちゃんはイギリスで弟がケニア国籍なんだよね。面
倒だな。もうひとつが日本の国籍。成人したらどっちかに決めないといけ
ないって話なんですが。

きょうだいで国籍違うとかあんまり聞かないけど。。。最近はよくあるの
か?バイリンガルはうらやましいけど、社会的な立場というか、状況が
こうしちめんどくさい感じになるなら俺は普通に日本で日本人の間に生ま
れてよかったなーとか思ったり。
関連記事
Comment
≪この記事へのコメント≫
コメントを投稿する
URL:
Comment:
Pass:
Secret: 管理者にだけ表示を許可する
 
Trackback
この記事のトラックバックURL
≪この記事へのトラックバック≫
Designed by aykm.