Fiction Factory

ゲーム実況風プレイ日記&考察中心 常にネタバレ注意
FF13:サンレス水郷BGM 意訳ver.1.3
虹飛び越えて 見える景色
光へと 飛び込もうよ
心の霧を 晴らすんでしょ?
ほら 勇気出して
嫌なことなど 全部忘れて
叶えるための 夢だから




やっぱり1行目が難しいなー。全体は微妙に変えたけど。というかこの歌何気に
むずかしいよ。誰か歌わないかなー。というかこの意訳はどうなんだろう。
2chで意訳やってたから便乗してやってみたんだけど評価聞く前に規制されちゃっ
たもんなー。
関連記事
Comment
≪この記事へのコメント≫
曲のテーマ(キーワード)が「hope」かな。そのワードを使わず歌詞全体で表現してるのはいいと思います。歌えるように日本語化するなら意訳というか超訳が必須ですよねー。

あとは詩を和訳するときに神経を使う頭韻・脚韻は・・・dayとawayくらいなので無視しても良さそうですね。

一応歌ってみましたが(笑)、虹飛び越えての「て」は無いほうがいいような。
2010/03/13(土) 12:03:33 | URL | 此ぬし #mQop/nM.[ 編集]
一応、最新バージョンでは多少の韻を分で見たつもりなんですがどうでしょうねー。虹飛び越えて、はやっぱり歌いにくいのと違和感ありまくりなので結局元訳とかガン無視で訳してます。

曲のテーマは、個人の解釈ですが一見「希望」のように見えて、実際は「逃避」に見えますね。現実という絶望から希望への逃避?うーん、そんな感じですかね。
2010/03/13(土) 23:33:20 | URL | ビスタ #.qanGQko[ 編集]
希望への逃避ってのは予想外の解釈でしたw 理想への逃避。現実逃避みたいな感じでしょうか。ということはこのポップな曲調もカモフラージュ? うーん、そういう捉え方もあるのね。
2010/03/14(日) 18:24:26 | URL | 此ぬし #mQop/nM.[ 編集]
Re: タイトルなし
> 希望への逃避ってのは予想外の解釈でしたw 
ある意味ひねくれた解釈ですかね。状況に対する妄想が入ったら
そんな解釈になりました。ハーメルンの笛吹とかお菓子の家みた
いにハマると逃げられなくなるものからの魔手みたいなイメージ
だったりします。
2010/03/18(木) 12:00:15 | URL | ビスタ #.qanGQko[ 編集]
コメントを投稿する
URL:
Comment:
Pass:
Secret: 管理者にだけ表示を許可する
 
Trackback
この記事のトラックバックURL
≪この記事へのトラックバック≫
Designed by aykm.